Deuteronomium 6:6

SVEn deze woorden, die ik u heden gebiede, zullen in uw hart zijn.
WLCוְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום עַל־לְבָבֶֽךָ׃
Trans.

wəhāyû hadəḇārîm hā’ēlleh ’ăšer ’ānōḵî məṣaûəḵā hayywōm ‘al-ləḇāḇeḵā:


ACו והיו הדברים האלה אשר אנכי מצוך היום--על לבבך
ASVAnd these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
BEKeep these words, which I say to you this day, deep in your hearts;
DarbyAnd these words, which I command thee this day, shall be in thy heart;
ELB05Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollen auf deinem Herzen sein.
LSGEt ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur.
SchUnd diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du auf dem Herzen tragen,
WebAnd these words which I command thee this day, shall be in thy heart:

Vertalingen op andere websites


Hadderech